영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (115)
1. In the most basic sense of the term, self-consciousness is not something that comes about the moment one attentively inspects or reflectively introspects one’s experiences, or recognizes one’s specular image in the mirror, or refers to oneself with the use of the first-person pronoun, or constructs a self-narrative.
그 용어의 기본적인 개념으로소, 자기 자각은 주의깊게 검사하거나 자신의 경험을 되돌아보거나, 거울속에서 특별한 이미지를 인식하거나 첫 번째 사람의 인상을 이용하여 자신을 가르키거나, 자기 대화를 만들어나가는 것을 말하는 것이 아니다.
*in·spect [inspékt] vt.
① (세밀히) 조사하다, 검사하다, 감사〔점검〕하다
*con·scious·ness [kάnʃǝsnis/kɔ́n-] n.
① 의식, 자각; 알고 있음, 알아챔
⁑pro·noun [próunàun] n.
〖문법〗 대명사《생략: pron.》
⁑term [tǝːrm] n.
① 기간; 임기; 학기
② (의무·계약의) 기한, (만료)기일
*at·ten·tive [ǝténtiv] ɑ.
① 주의 깊은, 세심한《to》
2. Rather, these different kinds of self-consciousness are to be distinguished from the pre-reflective self-consciousness which is present whenever I am living through or undergoing an experience, e.g., whenever I am consciously perceiving the world, remembering a past event, imagining a future event, thinking an occurrent thought, or feeling sad or happy, thirsty or in pain, and so forth.
오히려, 이러한 다른 종류의 자기 자각은 경험을 통하거나 겪음으로써 언제나 내가 살고 있는 현재에 대한 미리 예견하는 자기 자각과는 다른 현저한 것이다. 예를 들면, 내가 과거의 일을 기억하고 미래의 일을 상상하면서, 현재의 생각을 하고, 슬프거나 기쁘게 느끼고, 갈증을 느끼거나 통증을 느끼는 것으로 세상을 의식적으로 지각하는 경우를 말한다.
*dis·tin·guished [distíŋgwiʃt] ɑ.
① 눈에 띄는, 현저한(eminent).
oc·cur·rent [ǝkə́ːrǝnt, ǝkʌ́r-] ɑ.
현재 일어나고 있는(current); 우연의(incidental).
3. One can get a bearing on the notion of pre-reflective self-consciousness by contrasting it with reflective self-consciousness.
개인은 돌이켜보는 자기 자각과 대비하여 미리 스스로 지각하는 개념을 얻을 수 있다.
4. If you ask me to give you a description of the pain I feel in my right foot, or of what I was just thinking about, I would reflect on it and thereby take up a certain perspective that was one order removed from the pain or the thought.
만일 당신이 나에게 내가 나의 오른박에서 느끼는 통증에 대해서, 또는 내가 그에 관해 생각하는 것을 설명하라고 하면, 나는 그것을 생각하고, 그럼으로써 그런 통증이나 생각으로 벗어난 하나의 요구에 대한 일정한 개념을 잡을 것이다.
*per·spec·tive [pǝːrspéktiv] n.
① ? 원근(화)법, 투시 화법; ? 투시화〔도〕
② 원경(遠景), 경치, 조망.
③ ? 전망; 시각, 견지; ?? 상관 관계; (사물의) 균형
5. Thus, reflective self-consciousness is at least a second-order cognition. It may be the basis for a report on one’s experience, although not all reports involve a significant amount of reflection.
이와 같이, 회상하는 자기 자각활동은 적어도 두 번째 요구되는 인지작용이다. 그것은 비록 모든 보고가 반응의 상당한 양을 포함하는 것은 아니라고 하더라도 개인이 경험에 대한 보고의 기초가 되는 것이다.
cog·ni·tion [kɑgníʃən/kɔg-] n.
? 인식(력·작용), 인지; 지각(된 것); 지식; 〖Sc.法〗 (정식) 인지.
ᛜre·flec·tive [rifléktiv] ɑ.
① 반사하는; 반영하는; 반사〔반영〕에 의한
② 숙고하는; 반성적인, 사려 깊은.
<해설>
1. Although phenomenologists do not always agree on important questions about method, focus, or even whether there is an ego or self, they are in close to unanimous agreement about the idea that the experiential dimension always involves such an implicit pre-reflective self-awareness.
비록 현상학자들이 방법, 초점, 또는 심지어는 자아 또는 자기의 존재 여부에 대해 항상 동의하는 것은 아니지만, 그들은 경험의 영역은 언제나 선행하는 은연중에 이루러지는 자기 지각활동을 포함한다는 생각에 거의 동의하고 있다.
*im·plic·it [implísit] ɑ.
① 은연중의, 함축적인, 암시적인, 암묵의.
② 무조건의(absolute), 절대적인, 맹목적인
③ 내재〔잠재〕하는(potential)《in》.
2. 인식은 자기 표현을 내포하며, 경험은 언제나 자기 표현이다.
In line with Edmund Husserl (1959, 189, 412), who maintains that consciousness always involves a self-appearance (Für-sich-selbst-erscheinens), and in agreement with Michel Henry (1963, 1965), who notes that experience is always self-manifesting, and with Maurice Merleau-Ponty who states that consciousness is always given to itself and that the word ‘consciousness’ has no meaning independently of this self-givenness (Merleau-Ponty 1945, 488), Jean-Paul Sartre writes that pre-reflective self-consciousness is not simply a quality added to the experience, an accessory; rather, it constitutes the very mode of being of the experience:
3. This self-consciousness we ought to consider not as a new consciousness, but as the only mode of existence which is possible for a consciousness of something (Sartre 1943, 20 [1956, liv]).
우리는 자기 지각을 하나의 새로운 인식으로 생각할 것이 아니라, 어떠한 사물을 인식하는 가능성의 하나의 존재라고 보아야 한다.
4. In short, unless a mental process is pre-reflectively self-conscious there will be nothing it is like to undergo the process, and it therefore cannot be a phenomenally conscious process (Zahavi 1999, 2005, 2014).
간단히 말해서, 정신적 과정이 사전에 반응하는 자기 지각이 아니라면, 과정을 겪어야 하는 것과 같은 것은 없을 것이며, 그래서 현상학적으로 의식의 과정이 될 수 없다.
5. 내가 살아가면서 겪는 경험은 다른 사람에 대한 관계와는 다른 방식으로 나에게 다가오는 것이다<It refers to the fact that the experiences I am living through are given differently (but not necessarily better) to me than to anybody else>.
6. 내가 느끼는 너의 슬픔은 나의 슬픔과는 질적으로 다른 것이다(I may see that you are sad, but my seeing your sadness is qualitatively different from my living through my sadness).
7. 나의 경험은 나만의 경험이다.
It could consequently be claimed that anybody who denies the for-me-ness of experience simply fails to recognize an essential constitutive aspect of experience.
'심리학' 카테고리의 다른 글
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (117) (0) | 2021.01.10 |
---|---|
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (116) (0) | 2020.12.31 |
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (114) (0) | 2020.12.29 |
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (113) (0) | 2020.12.28 |
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (112) (0) | 2020.12.28 |