영어로 읽는 소설, <리투아니아 여인> (2)

 

1. There were treasures beyond the old town too: the beautiful little park through which a small tributary of the Daugava runs and within which shots were fired, some of them fatal, in the heady struggle to regain independence in 1991.

 

그 오래된 도시의 뒤에는 많은 보물들이 있었다. 다우가바 강의 작은 지류가 아름다운 공원을 가로지르면서 흐르고 있었는데, 그 다우가바 강을 둘러싸고 많은 총격적이 벌어졌고, 그러한 것들은 1991년 독립을 다시 얻는데 치명적이고 무모한 것이었다.

 

treas·ure [tréʒǝr] n.

보배, 재보, 금은, 보물, 귀중품집합적 또는 개별적인;

② 《소중한 것, 다시없는 것사람; 사랑하는 자식; 아끼는 사람

┈┈• My ~! 나의 가장 사랑하는 사람이여

heady [hédi] ɑ. (head·i·er; -i·est)

완고한; 무모한, 분별없는, 성급한;

héad·i·ly ɑd.

héad·i·ness n. 완고; 조급.

ᛜtrib·u·ta·ry [tríbjǝtèri/-təri]

공물을 바치는 사람; ()속국; (강의) 지류.

 

2. There was the city’s iconic Freedom Monument a huge statue next to the park (and a popular rendez-vous spot to this day) which had remained throughout Soviet times despite the obvious challenge it presented to rule from Moscow.

 

도시의 상징적인 독립기념비가 있다. 그것은 공원 옆에 있는 거대한 탑이며, 모스크바의 통치에 명백한 도전하는 것임에도 불구하고 소비에트 통치시대에도 그대로 남아있었다.

 

ᛜ ren·dez·vous [rάndivùː/rɔ́n-] n. (pl. ~ [-z])

F.》 ① (특정한 장소·때에) 만날 약속; 약속에 의한 회합(장소);

(군대·함선의) 지정 집결지.

③ 〖우주(우주선의) 궤도 회합, 랑데부.

icon·ic [aikάnik/-kɔ́n-] ɑ.

(), 초상의; 우상의; 인습적인주로 조상(彫像) 등에 말함.

 

3. Vilnius is a city of baroque and gothic churches and green hills. Hill of Crosses in Lithuania can be found just in a few hours by car from Vilnius. Strange story behind those crosses.

 

빌니우스는 바로크식의 도시이며, 고딕풍의 교회와 녹색의 언덕이 있다. 리투아니아에 있는, <십자가의 언덕>은 수도인 빌니우스에서 자동차로 두 세시간 거리에 있다.

 

4. There is no ‘official’ info why and when it is begun. But this place was set on fire few times and all those crosses brought again by people.

 

<십자가의 언덕>에 관해서는 그것이 언제 어떻게 시작되었는지 공식적인 안내가 없다. 그러나 그곳에는 여러 번 화재사건이 발생했으나, 사람들은 또 다시 그러한 십자가들을 그곳에 가져다 놓았다고 한다.

 

+ Recent posts