영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (47)
1. But it is also more than merely the sum of those parts: hypothetically, if one were to somehow uproot the tree, chop it up and lay it in a pile, the parts would still be there but the tree would certainly not.
그것은 또한 단지 그러한 부분들의 합 이상이 된다. 가상의 예를 들면, 만일 어떤 사람이 나무를 뿌리채 뽑아서 잘게 자른 다음 조각들을 쌓아 더미를 만들면, 나무조각들은 여전히 그곳에 있지만, 나무는 분명히 없는 것이 된다.
* pile ① 쌓아올린 것, 더미
* chop 턱, 뺨; ① 갑자기 바뀌다 ② 생각이 흔들리다, 마음이 바뀌다
① 뿌리째 뽑다(root up).
* mere·ly 단지, 그저, 다만; 전혀.
* hy·po·thet·ic, -i·cal ① 가설의, 가정의, 억설의.
㉺-i·cal·ly ɑd. 가정하여.
2. In a similar way, I am myself a whole person, genetically unique and distinct from all others, an autonomous individual, growing, drawing nourishment, with a personality, behavior, body, intellect, feelings, judgements, spirit, dreams, potentials all of the various interacting and integrated facets of that which I call "my self."
비슷한 방법으로, 나는 자신이 하나의 통합된 사람이다. 독특하게 태어났으며 다른 사람들과 구별된다. 독립한 개체이며, 성장하고 영양분을 섭취한다. 그러면서 개성과 행동, 신체, 지성과 감정, 판단능력, 정신과 꿈, 다양하게 상호교류하는 잠재력과 “나 자신”이라고 하는 통합된 면을 가지고 있다.
* sim·i·lar ① 유사한, 비슷한, 닮은, 같은《to》
* fac·et (결정체·보석의) 작은 면, 깎은 면, 일면, 양상, 국면(phase)
* ín·te·gràt·ed 통합된; 완전한, 〖心〗 (인격이) 통합〔융화〕된
* au·ton·o·mous 자치권이 있는, 자치의; 자율의; 독립한; 〖
┈┈• an ~ variable 독립 변수.
㉺~·ly ɑd.
* ge·net·ic, -i·cal 발생〔유전, 기원〕의; 발생〔유전학〕적인
┈┈• a ~ disorder 유전병.
㉺-i·cal·ly ɑd.
3. More than a mere collection of parts, I am an organismic whole a living breathing gestalt.
단순한 부분들의 집합이 아니라, 나는 살아서 숨을 쉬는 전체로서의 유기체인 전체에 해당한다.
*or·gan·ism① 유기체〔물〕; (미)생물(체).
② 유기적 조직체《사회 따위》.
4. The Gestalt approach assumes this. But it also assumes that I am first and foremost an experiencing being.
게슈탈트 접근은 이것을 전제로 한다. 그러나 그것은 또한 나는 첫 번째이고 가장 중요한 경험하는 존재하는 것이라고 여긴다.
*as·sume 당연한 것으로 여기다, 당연하다고 생각하다
◇ assumption n.
♣ assuming that ... …라고 가정하여, …라고 한다면
5. The way I perceive myself, the way I perceive the world, the way I interact with the world these are aspects of my process of experiencing.
내가 나 자신을 지각하는 방법, 세상을 지각하는 방법, 세상과 상호작용하는 방법, 이러한 것들이 내가 경험하는 과정의 모습이다.
⁑as·pect
① ?? 양상, 모습, 외관, (사람의) 용모, 표정
② 국면, 정세(phase)
⟨SYN⟩ ⇨?????.
③ 견지, 견해; (문제를 보는) 각도
* ìnter·áct¹ 상호 작용하다, 서로 영향을 주다.
⁑per·ceive 지각(知覺)하다, 감지하다; …을 눈치채다, 인식하다
⟨SYN⟩ ⇨??????, ⇨?????????.
◇ perception n.
<해설>
인간은 수많은 요소들이 부분을 구성하면서 하나의 전체로서의 의미를 가지는 유기체다. 인간의 각 부분적 요소들은 전체로서 통합되어 작용하고 기능하여야 한다. 인간의 정신과 육체는 결합되어 있다. 생각과 행동, 감정과 욕구, 신체적 감각과 반응 역시 모두 밀접하게 연결되어 유기적으로 상호 작용하고, 상호 영향을 미치고 있다.
심리적 장애가 있는 사람은 자기 자신의 전체로서의 유기체적 존재를 하나로 통합하여 지각하지 못한다. 그런 사람은 자기 자신의 일부분만을 자신의 것으로 인정한다.
자기 자신의 여러 요소들을 통합된 전체로서의 자기 자신으로부터 분리하여 소외시킴으로써 이들과 접촉하지 못한다.
게슈탈트 심리치료기법을 개발한 프릿츠 펄스는 이와 같이 인간의 인격에서 소외된 부분을 가르켜 <인격의 구멍>이라고 명명했다.
인간의 인격에 구멍이 뚫린 사람은 전체로서 통합적인 기능을 할 수 없게 되고, 그 때문에 자신에게 생긴 인격의 구멍을 채우기 위해 불가피하게 타인에게 의존하게 되고, 독립적인 삶을 살아갈 수 없게 된다.
인격에 이상증세가 발생하여 하자가 생긴 경우에는 접촉경계혼란 현상이 일어난다. 개인의 알아차림과 접촉과정에 장애가 생김으로써 여러 가지 문제가 나타난다.
이런 사람은 자기 자신의 것이 아닌 타인의 욕구나 감정을 자기 자신의 것으로 잘못 알고 있거나(내사현상), 자기 자신의 일부인 부분 요소를 타인의 것으로 지각하거나(투사현상), 자신의 것과 타인의 것을 완전히 같은 것으로 혼동하거나(융합현상), 자신의 에너지를 차단시켜 타인과 접촉하는 것을 피하거나(편향현상), 타인과 상호작용하는 것을 피하고 자기 자신을 향하여 행동하는(반전현상) 행태를 보이기도 한다.
'심리학' 카테고리의 다른 글
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (49) (0) | 2020.10.29 |
---|---|
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (48) (0) | 2020.10.28 |
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (46) (0) | 2020.10.27 |
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (45) (0) | 2020.10.26 |
영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (44) (0) | 2020.10.25 |