영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (47)

 

1. But it is also more than merely the sum of those parts: hypothetically, if one were to somehow uproot the tree, chop it up and lay it in a pile, the parts would still be there but the tree would certainly not.

 

그것은 또한 단지 그러한 부분들의 합 이상이 된다. 가상의 예를 들면, 만일 어떤 사람이 나무를 뿌리채 뽑아서 잘게 자른 다음 조각들을 쌓아 더미를 만들면, 나무조각들은 여전히 그곳에 있지만, 나무는 분명히 없는 것이 된다.

 

* pile 쌓아올린 것, 더미

* chop , ; 갑자기 바뀌다 생각이 흔들리다, 마음이 바뀌다

뿌리째 뽑다(root up).

* mere·ly 단지, 그저, 다만; 전혀.

* hy·po·thet·ic, -i·cal 가설의, 가정의, 억설의.

-i·cal·ly ɑd. 가정하여.

 

2. In a similar way, I am myself a whole person, genetically unique and distinct from all others, an autonomous individual, growing, drawing nourishment, with a personality, behavior, body, intellect, feelings, judgements, spirit, dreams, potentials all of the various interacting and integrated facets of that which I call "my self."

 

비슷한 방법으로, 나는 자신이 하나의 통합된 사람이다. 독특하게 태어났으며 다른 사람들과 구별된다. 독립한 개체이며, 성장하고 영양분을 섭취한다. 그러면서 개성과 행동, 신체, 지성과 감정, 판단능력, 정신과 꿈, 다양하게 상호교류하는 잠재력과 나 자신이라고 하는 통합된 면을 가지고 있다.

 

* sim·i·lar 유사한, 비슷한, 닮은, 같은to

* fac·et (결정체·보석의) 작은 면, 깎은 면, 일면, 양상, 국면(phase)

* ín·te·gràt·ed 통합된; 완전한, (인격이) 통합융화

* au·ton·o·mous 자치권이 있는, 자치의; 자율의; 독립한;

┈┈• an ~ variable 독립 변수.

~·ly ɑd.

* ge·net·ic, -i·cal 발생유전, 기원; 발생유전학적인

┈┈• a ~ disorder 유전병.

-i·cal·ly ɑd.

 

3. More than a mere collection of parts, I am an organismic whole a living breathing gestalt.

 

단순한 부분들의 집합이 아니라, 나는 살아서 숨을 쉬는 전체로서의 유기체인 전체에 해당한다.

 

*or·gan·ism유기체; ()생물().

유기적 조직체사회 따위.

 

4. The Gestalt approach assumes this. But it also assumes that I am first and foremost an experiencing being.

 

게슈탈트 접근은 이것을 전제로 한다. 그러나 그것은 또한 나는 첫 번째이고 가장 중요한 경험하는 존재하는 것이라고 여긴다.

 

*as·sume 당연한 것으로 여기다, 당연하다고 생각하다

assumption n.

assuming that ... 라고 가정하여, 라고 한다면

 

5. The way I perceive myself, the way I perceive the world, the way I interact with the world these are aspects of my process of experiencing.

 

내가 나 자신을 지각하는 방법, 세상을 지각하는 방법, 세상과 상호작용하는 방법, 이러한 것들이 내가 경험하는 과정의 모습이다.

 

as·pect

① ?? 양상, 모습, 외관, (사람의) 용모, 표정

국면, 정세(phase)

SYN⟩ ⇨?????.

견지, 견해; (문제를 보는) 각도

* ìnter·áct¹ 상호 작용하다, 서로 영향을 주다.

per·ceive 지각(知覺)하다, 감지하다; 을 눈치채다, 인식하다

SYN⟩ ⇨??????, ?????????.

perception n.

 

<해설>

인간은 수많은 요소들이 부분을 구성하면서 하나의 전체로서의 의미를 가지는 유기체다. 인간의 각 부분적 요소들은 전체로서 통합되어 작용하고 기능하여야 한다. 인간의 정신과 육체는 결합되어 있다. 생각과 행동, 감정과 욕구, 신체적 감각과 반응 역시 모두 밀접하게 연결되어 유기적으로 상호 작용하고, 상호 영향을 미치고 있다.

 

심리적 장애가 있는 사람은 자기 자신의 전체로서의 유기체적 존재를 하나로 통합하여 지각하지 못한다. 그런 사람은 자기 자신의 일부분만을 자신의 것으로 인정한다.

 

자기 자신의 여러 요소들을 통합된 전체로서의 자기 자신으로부터 분리하여 소외시킴으로써 이들과 접촉하지 못한다.

 

게슈탈트 심리치료기법을 개발한 프릿츠 펄스는 이와 같이 인간의 인격에서 소외된 부분을 가르켜 <인격의 구멍>이라고 명명했다.

 

인간의 인격에 구멍이 뚫린 사람은 전체로서 통합적인 기능을 할 수 없게 되고, 그 때문에 자신에게 생긴 인격의 구멍을 채우기 위해 불가피하게 타인에게 의존하게 되고, 독립적인 삶을 살아갈 수 없게 된다.

 

인격에 이상증세가 발생하여 하자가 생긴 경우에는 접촉경계혼란 현상이 일어난다. 개인의 알아차림과 접촉과정에 장애가 생김으로써 여러 가지 문제가 나타난다.

 

이런 사람은 자기 자신의 것이 아닌 타인의 욕구나 감정을 자기 자신의 것으로 잘못 알고 있거나(내사현상), 자기 자신의 일부인 부분 요소를 타인의 것으로 지각하거나(투사현상), 자신의 것과 타인의 것을 완전히 같은 것으로 혼동하거나(융합현상), 자신의 에너지를 차단시켜 타인과 접촉하는 것을 피하거나(편향현상), 타인과 상호작용하는 것을 피하고 자기 자신을 향하여 행동하는(반전현상) 행태를 보이기도 한다.

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (46)

 

Layers of Neurosis

신경증 층

 

1) The Phony: Reacting to other in unauthentic ways,

1) 허위층 : 다른 사람에 대해 거짓으로 대하는 것

* ùn·authéntic, -tical 출처 불명의, 신용할 수 없는; 진짜가 아닌.

 

2) The Phobic: Avoiding emotional pain associated with seeing aspects of self

2) 공포층 : 자신의 모습을 보는 것에서 비롯되는 정서적 고통을 피하는 것

 

3) Impasse: Stuck in own maturation

3) 난국층 : 곪은 상태에서 머물기

* mat·u·rate 곪다; 곪게 하다; 익다; 성숙하다시키다.

màt·u·rá·tion n. ?

 

4) Implosive: Fully experience “deadness” rather than denying it

4) 내적 파열층 : 마비된 상태를 부인하지 않고 충분하게 체험하는 것

 

5) Explosive: Let go of phony roles, release tremendous energy from pretending we are what we aren’t

5) 폭발층 : 가식적인 역할에서 벗어나고, 우리가 아닌 것을 우리인 것처럼 위장하지 않기 위해 엄청난 에너지를 발산하는 것

 

Contact and Resistance to Contact

접촉과 접촉의 방해

 

Contact: Interacting with nature and others w/o losing sense of individuality

접촉 : 자신의 개체성을 상실하지 않으면서 자연이나 타인과 상호 교류하는 것

 

Resistance: Defenses we develop to prevent from experiencing the present in a full way (projection, retroflection, deflection, confluence)

 

저항 : 현재를 충분하게 경험하는 것을 방해하는 것(투사, 반전, 편향, 융합)

 

<해설>

인간은 자기 책임 하에 스스로 성장하여 자기실현을 이루어야 한다. 그렇게 하기 위해서는 인간은 거짓된 자기가 아닌, 진정한 자신을 알고 자신의 욕구와 감정을 그대로 표현할 수 있어야 한다.

 

그런데 이와 같이 인간이 성숙하게 되는 것을 방해하는 신경증 층이 있다. 신경증 층에는 허위층, 공포층, 난국층, 내적 파열층, 폭발층이 있다.

 

허위층에서는 개인은 자기 자신이 아닌 것처럼 행동하며, 다른 사람의 기대와 요구에 따라 살아간다.

공포층에서는 개인은 있는 그대로의 자기 자싡이 되는 것에 대해 저항하고 반대한다. 개인은 진정한 자신의 모습을 보고 이를 표출하는 것에 두려움을 느낀다.

난국층에서는 개인은 자신의 욕구를 나타내고자 하지만 어찌할 줄을 모르고 불안한 상태에 있게 된다.

내적 파열층에서는 개인은 자신의 욕구를 인식하지만 외부에 표출하지 못하고 내부에서 억압하고 있게 된다.

폭발층에서는 개인은 자신의 욕구나 감정을 외부에 직접 표출하고 표현한다.

 

접촉(contact)은 알아차림과 함께 인간의 유기체적 순환과정을 형성하고 있다. 알아차람은 인간이 외부 환경에서 일어나고 있는 현상을 전경으로 떠올려 게슈탈트를 형성하는 행위를 말한다.

 

접촉은 알아차림에 의해 형성된 게슈탈트를 행동을 통하여 완결하는 행위를 말한다.

 

접촉은 인간이 알아차림을 통하여 게슈탈트를 형성한 후 이를 해결하기 위해 환경에서 특정한 목표물을 찾아내고 그것을 향해 행동하는 것을 의미한다.

 

접촉경계혼란 형상으로서는, 내사, 투사, 융합, 반전, 자의식, 편향 등이 있다.

 

 

 

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (45)

 

Gestalt Theory View of Human Nature

인간의 본성에 관한 게슈탈트 견해

 

1. People must “reown” parts of self that have been disowned

인간은 지금까지 가지지 못했던 자기 자신의 부분에 대해 다시 가져야한다.

 

* dis·own 제 것책임이 아니라고 말하다, 에 관계가 없다고 말하다; 자식과 의절하다; 의 합법성을권위를인정치 않다.

 

2. The unification process proceeds step by step until the client is strong enough to carry on personal growth

내담자가 개인적인 성장을 충분히 성취할 수 있을 정도로 강해질 때까지 통합의 과정은 단계적으로 진행되어야 한다.

 

3. People can deal with life’s problems themselves, especially if they’re aware of what’s happening in and around them

인간은 특히 그들이 자신의 내부와 자신의 주변에서 무엇이 일어나고 있는 것인지를 깨닫게 되면, 그들 스스로 삶에 있어서 일어나는 문제들을 해결할 수 있게 된다.

 

4. The more we attempt to be who we are not, the more we stay the same

우리가 우리가 아닌 것처럼 되려고 하면 할수록, 우리는 더욱 더 똑 같은 상태가 된다.

 

5. The Now: Nothing exists but this. Past is gone and only the present is significant

현재 : 현재 이외에는 아무 것도 존재하지 않는다. 과거는 지나간 것이고 현재만이 중요하다.

 

6. Must ask “what” and “how” questions rather than “why”

라고 묻는 대신에, “무엇을” “어떻게를 물어야 한다.

 

7. Clients should experience feelings in therapy rather than talk about them

내담자는 그들의 감정에 대해 이야기하는 것보다는 치료과정에서 감정들을 경험하여야 한다.

 

<해설>

인간이 정상적인 심리상태를 유지하기 위해서는 먼저 자기 자신에 대해 깊은 성찰을 해야 한다. 그 누구도 개인의 삶을 대신 살아주지 못한다.

 

인간은 다른 사람에 대해 알려고 하기 보다, 먼저 자기 자신의 내면의 세계에 대해 파고 들어가야 한다.

 

시간을 가지고 자세히 관찰하면 인간은 자기 자신의 내부가 매우 복잡하며, 수많은 욕구와 감정이 밖으로 표출되지 못하고, 안에서 억압되어 눌려있으며, 감추어져 있고, 왜곡되어 있다는 사실을 발견하게 된다.

 

나 자신을 관찰하면, 나의 내면에 타인의 생각과 감정, 행동양식, 가치관, 기대, 도덕심이 아무런 비판 없이 무조건 들어와서 자리잡고 있으면서, 나의 주인노릇을 하고 있음을 알게 된다. 나는 주인이 아닌, 다른 사람의 생각대로 살아가는 노예였음을 깨닫는다. 내사현상이다.

 

또는 나의 내면의 욕구나 감정, 생각을 타인의 것으로 지각함으로써 이상한 행동을 하는 경우도 있다. 이른바 투사현상이다.

 

나와 너의 관계를 완전하게 동일시하여 그런 관계를 깨뜨리지 않으려고 애쓰는 결과 폐쇄적인 영역에서 벗어나지 못하는 경우도 있다. 융합관계다.

 

너에게 하고 싶은 행동을 너에게는 하지 못하고 나 자신에게 하는 반전현상도 있다. 너를 미워해야 하는데, 그런 미움을 표시하지 못하고 나 자신을 미워하는 것이다.

 

자의식은 나 자신을 지나치게 의식하고 관찰함으로써 타인의 반응을 너무 의식하는 것을 말하는데, 결국 나 자신의 내부에 갇혀서 헤어나지 못한다.

 

편향은 너와 관계하거나 접촉하는 것을 두려워하여 너와 제대로 관계하거나 접촉하지 못하는 것이다.

 

게슈탈트 치료에서는 개인이 자기 자신의 모든 것을 통합하여 의미 있는 전체로서 그때그때 자신에게 유익하고 필요한 게슈탈트를 형성하여 내적인 에너지를 충분하게 동원하여 이를 해결하는 능력을 배양해주는 것이 필요하다.

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (44)

 

1) Phenomenological: Client’s perception of reality

현상학적 : 내담자의 현실에 대한 지각

 

* per·cep·tion 지각(작용); 인식; 지각력; ? 지각 대상.

 

2) Existential: Grounded in here and now, emphasizes each person is responsible for own destiny

실존적 : 지금 여기에 기초하면서, 각 개인은 자신의 운명에 책임이 있음을 강조한다.

 

Initial goal: to gain awareness of what experiencing and doing

초기의 목표 : 지금 경험하는 것과 하고 있는 것에 대한 지각을 하는 것

 

* in·i·tial 처음의, 최초의, 시작의; 초기의

 

Growth occurs from genuine contact between. 2 persons, not from therapist interpretations/techniques

성장은 두 사람 사이의 진정한 접촉으로부터 얻어진다. 치료의 해석이나 기술로 얻어지는 것이 아니다.

 

Client expected to do own seeing, feeling, sensing interpreting as opposed to passively waiting for therapist to give insights/answers

내담자는 치료자가 어떠한 관찰이나 해답을 주는 것을 수동적으로 기다리는 것이 아니라, 내담자 스스로 보고,느끼고, 감각을 설명하는 것이 기대된다.

 

*in·sight 통찰, 간파; 통찰력into

 

Emphasizes what currently known, rather than conflict

 

갈등보다는 지금 현재 알고 있는 것을 강조한다.

 

Holistic approach to personality

성격에 대한 전체적인 접근

 

<해설>

우리는 살아가면서 내가 누구인가? 나는 지금 어떤 생각을 하고 있는가? 나는 지금 여기에서 무엇을 욕구하며, 어떤 감정을 느끼고 있는가? 내가 하고 있는 행동은 어떤 의미를 가지고 있는가? 이런 것들을 차분하게 생각해볼 필요가 있다.

 

그래야 자신의 정체성을 확인하고, 현재의 삶에 있어서 무엇이 문제이고, 어떤 것들이 미해결과제로 남아 나 자신을 괴롭히고 있는지 판단할 수 있다.

 

게슈탈트 치료에서는 구체적이고 개별적인 실존으로서의 인간이 지금 여기에서 현실적으로 나타나는 현상을 개인 자신의 정신과 신체적 감각을 통하여 무엇이 일어나고 있는지, 어떻게 일어나고 있는지 내담자 스스로 깨닫고, 탐구하고 실험을 통해서 그러한 문제에 대한 해결방법을 자신의 책임 하에 찾아내도록 안내하고 도와주는 역할을 한다.

 

게슈탈트 치료는 내담자의 자아(ego)를 훈련시켜 자기 자신과 동일시하여 사고와 지각, 감정과 행동의 주체가 자기 자신이라는 것을 알아차리도록 해주도록 노력한다.

 

인간은 타인과의 만남에서 자기 자신의 사고와 감정, 욕구, 상상물, 신체감각, 환경에 대한 지각을 넓히고 접촉하는 한편, 이러한 것들을 자연스럽게 표현하여 욕구를 충족시키는 방법을 배워야 한다.

 

인간은 자신의 욕구와 감정을 억압하지 않고, 외부 환경의 자극이나 상황에 대해서도 오픈된 상태에서 자신의 욕구와 감정을 있는 그대로 자연스럽게 알아차리고, 이를 그대로 표현하며, 환경과 유기적으로 접촉하고 교류할 수 있어야 한다.

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (43)

 

1. Also in direct contrast to egotism, it’s as if this person is unable to even access their thinking and gets trapped in their feelings and impulses. Persons with ADHD are said to be “addicted to the moment” for this very reason.

 

또한 자의식과는 현저하게 달라서 그것은 마치 개인이 자신의 생각을 하지 못하고, 자신의 감정이나 충동에 사로잡혀 있는 것처럼 보인다. 주의력결핍 과잉행동장애를 가진 사람은 바로 이런 이유 때문에 그 순간에 빠져있는 것이라고 할 수 있다.

 

* con·trast ① ? 대조, 대비with; to; between

┈┈• in ~ to with〕 …와 대비하여, 와는 현저히 달라서.

* ADHD attention deficit hyperactive disorder

* hỳper·áctive 지극히 활동적인 (사람)

-actívity n. 활동 항진(亢進)(상태), 활동 과다.

 

2. Projection While the term Projection has other definitions, here it refers to disowned or alienated parts of the self.

 

투사 투사라는 용어는 다른 정의를 가지고 있지만, 여기에서 그것은 자기 자신과 무관하거나 분리된 것을 가르킨다.

 

* dis·own 제 것책임이 아니라고 말하다, 에 관계가 없다고 말하다; 자식과 의절하다; 의 합법성을권위를인정치 않다.

* al·ien·ate 멀리하다, 소원(疏遠)케 하다from; 이간하다, 불화(不和)케 하다from; 소외하다, 따돌리다from

딴 데로 돌리다; 양도매각하다

 

3. When a person struggles with accepting a quality or aspect of his personality that is incompatible with his or her self-concept, he or she may effectively project it out of their awareness on to another person as in the following example:

 

자기 자신의 생각과 양립할 수 없는 성격의 성질이나 관점을 받아들일 것인지 여부에 관해서 갈등을 일으키는 경우, 개인은 다음과 같은 예에서 보는 것처럼 개인은 그것을 자기 자신의 의식에서 꺼내서 다른 사람에게 효과적으로 투사할 수 있다.

 

4. Existential/phenomenological approach based on premise that people must find own way in life and accept personal responsibility if hope to achieve maturity

 

인간은 자신의 삶에서 자기 자신의 길을 찾아야 하고, 성장하기 위해서는 개인적인 책임을 져야 한다는 전제 하에 있는 실존적/현상학적 접근

 

<해설>

주의력결핍 과잉행동장애(attention deficit hyperactivity disorder)ADHD라고 약칭한다.

 

ADHD 증세는 주의력과 집중력이 매우 약하고, 잠시도 가만히 있지 않으며, 충동적인 행동을 보이는 정신 질환이다. 학령기 아동에게 흔히 보이는 질병 중 하나로 대개 7세 이전에 발병한다.

 

투사(projection)는 사람이 자기 자신의 생각이나 감정을 자신의 것으로 지각하지 못하고, 타인의 생각이나 감정으로 지각하는 현상을 말한다.

 

내가 나 자신을 바보같다고 생각하고 있으면서, 그것이 나 자신의 생각인 것을 지각하지 못하고, 네가 나를 바보로 생각하고 있다고 지각하는 것을 말한다.

 

내가 너를 미워하고 있는 것을 지각하지 못하고, 네가 나를 미워하고 있는 것으로 지각하는 현상을 말한다.

 

투사는 이처럼 개인의 생각이나 욕구, 감정을 타인의 생각이나 욕구, 감정으로 지각하는 현상을 말한다.

 

투사현상이 일어나는 이유는, 개인이 자기 자신의 생각이나 욕구, 감정을 있는 그대로 자각하고 접촉하는 두려워하는 나머지, 그것을 외부에 있는 타인에게 책임을 돌림으로써 이를 회피하려는 것이다.

 

투사현상이 일어나게 되면, 개인은 자신의 유기체로서의 욕구를 자각하고 접촉하며 해결하는 과정이 방해되고, 다른 사람과의 접촉도 방해를 받게 된다.

 

투사현상이 일어나면, 개인은 타인을 있는 그대로 보지 못하고, 개인 자신의 생각과 욕구, 감정에 따라 타인을 지각하게 된다. 그 때문에 타인의 진정한 모습을 볼 수 없게 됨으로써 타인과의 인간관계가 파괴될 수밖에 없다.

 

내가 너의 물건을 도둑질하고 싶은 생각이나 욕구가 나의 내면에 있으면서, 그러한 도둑질하고 싶은 생각이나 욕구가 너의 것으로 지각하게 되면, 나는 너를 도둑으로 의심하고 경계하게 된다. 그런데 실제로 너는 나의 물건을 도둑질할 마음이 전혀 없는 선량한 사람이다. 그렇게 되면 너는 나에 대해 기분 나쁘게 생각하고 나를 멀리하게 되는 것이다.

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (42)

 

1. Egotism In Gestalt Psychology, Egotism is characterized by an excessive preoccupation with one’s own thoughts, feelings, behaviors, and effect on others.

 

자의식 게슈탈트 심리학에서 자의식은 개인의 자기 자신의 생각과 감정, 행동, 그리고 타인에 대한 영향에 과도하게 사로잡혀 있는 것으로 특징지워진다.

 

* ego·tism 자기 중심(주의), 자부, 이기(利己), 제멋대로 함.

cf.egoism.

* prè·occupátion 선취(先取); 선점(先占). 선입관, 편견. 몰두, 전심, 열중.

 

2. The preoccupation can be positive, admiring and self-congratulatory or critical and be undermining either way, it is an avoidance of real relational contact.

 

선입관은 자심감 있고, 칭찬받을 수 있고, 스스로 칭찬하거나 비판적이거나 스스로 자기를 경멸하는 것일 수 있다. 또는 실제적인 관계적인 접촉을 피하는 방법일 수 있다.

 

* prè·occupátion 선취(先取); 선점(先占). 선입관, 편견. 몰두, 전심, 열중. 우선 해야 할 일, 첫째 임무; (중대) 관심사.

* ad·mir·ing 찬미하는, 감복감탄하는

 

3. It’s as if this person gets trapped in their own thoughts. The task here is to encourage the person to move away from their self-monitoring and self-reflection into more immediate contact with others and their environment.

 

그것은 마치 이러한 사람이 자기 자신의 사고에만 갇혀 있는 것처럼 보인다. 이러한 사람을 치료하기 위해서는 그 사람으로 하여금 스스로 자신을 관찰하고 자기 반성을 하는 것으로부터 벗어나서 다른 사람이나 환경과의 보다 직접적인 접촉을 하도록 격려할 필요가 있다.

 

 

4. Spontaneity In contrast to egotism, unrestrained Spontaneity is an absence of necessary reflection and self-monitoring.

자발적 행동 이기심에 비하여, 억제되지 않는 자발적 행동은 필요한 반성이나 자기 관찰의 결여가 되는 것이다.

 

* spon·ta·ne·i·ty 자발(), 자발 행동활동; 무의식; 자연스러움; 자발적 행위; (특히 식물의) 자생(自生).

 

5. Excessive spontaneity can be seen in impulse disorders, mania, and antisocial behavior.

 

지나친 자발적 행동은 충동장애, 광적 강박증, 반사회적 행동 등으로 나타날 수 있다.

 

<해설>

게슈탈트 치료에서는 실존적 존재로서의 개인이 다른 사람과의 관계에서 <접촉경계혼란> 현상이 일어난다고 보고, 이를 해결하는 방법을 연구하고 있다.

 

인간인 나와 인간인 너는 어디까지나 독립된 별개의 실존이다. 아무리 가까워도 나와 너가 화학적인 결합을 한 <완전한 하나>로 되는 것은 불가능하다.

 

때문에 나는 나고, 너는 너다.’ 나와 너 사이에는 엄연한 경계가 있다. 그러나 나와 너는 비록 둘 사이에 경계가 있지만, 두 존재는 똑 같이 서로와 접촉하면서 서로에게 영향을 주고, 서로로부터 영향을 받는 관계에 있다.

 

나와 너 사이의 경계가 너무 딱딱하고 견고하거나, 경계가 불분명해지거나, 또는 경계가 상호 간에 인식되지 않는 경우에는 문제가 생긴다.

 

게슈탈트 치료에서는 이와 같은 경계에서의 문제를 접촉경계혼란> 현상이라고 부른다. 게슈탈트 치료의 창시자인 프릿츠 펄스는 이러한 접촉경계혼란 현상으로서, 내사, 투사, 융합, 반전, 자의식 등을 들었다. 어빙 폴스터는 자의식 대신에 편향을 접촉경계혼란 현상의 하나로 들었다.

 

자의식(Egotism)이라 함은 인간이 자기 자신에 대해 지나치게 의식하고 자신을 관찰하는 것을 말한다. 자의식은 환경과의 교류와 접촉에 장애를 일으키고, 자기 자신의 자연스러운 활동을 억제하며, 인간은 자기 자신의 내부에 갇히게 된다.

 

자의식이 강한 사람은 자신의 행동을 사전에 관찰하고 통제한다. 다른 사람의 반응을 먼저 지나치게 생각하면서 작은 실수도 하지 않으려고 혼자 걱정하고 행동을 억제한다.

 

 

 

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (41)

 

1. Confluence The feelings and wishes of a significant other easily overwhelm the confluent person, who responds as if they were his own feelings and desires.

 

융합 특별히 중요한 타인의 감정과 바램이 융합된 사람에게 쉽게 덮치게 된다. 이런 사람은 마치 타인의 감정과 바램이 자기 자신의 감정이나 욕구인 것처럼 반응을 하게 된다.

 

* sig·nif·i·cant 중대한, 중요한, 귀중한(important).

* con·flu·ent 합류하는, 만나 합치는, 융합성의, 유착(癒着)하는.

* over·whelm 압도하다, 제압하다, 궤멸시키다

 

<해설> 게슈탈트 치료에서 <융합>이란 두 사람 사이에 차이가 없는 것으로 묵시적으로 합의가 된 상태에 있는 것을 말한다. 융합관계에 있는 두 사람은 상호 간에 독립적이지 못하고 심각한 의존상태에 놓인다.

 

두 사람 사이에 놓여 있는 경계를 인정하지 않고 마치 두 사람이 일심동체인 것처럼 지각하는 것이다.

 

2. Often becomes extremely anxious when separation occurs or is threatened.

 

두 사람 사이에 분리가 일어나게 되거나 두 사람 사이의 관계가 위협을 받게 되면 종종 극도로 불안해진다.

 

<해설> 두 사람의 개체로서의 독립성을 포기하는 대신에 <우리>라는 알껍데기 안으로 들어가 서로 밀착한 상태에서 상호 간에 아무런 새로운 느낌이나 감정 없이 서로에게 매달려 생기 없는 삶을 살아간다.

 

융합상태에 있는 두 사람은 자기 자신의 경계를 가지지 못한 상태에서 자기 자신의 욕구와 감정을 제대로 전경으로 떠올리지 못하고, 그럼으로써 미해결과제를 계속해서 쌓아가게 된다.

 

3. Enmeshment occurs when a person can’t tell “where I end and you begin” due to an inability to distinguish the interpersonal boundary.

 

내가 끝나고 네가 시작되는 곳이라고 말할 수 없는 경우에는 곤경에 빠지게 되는데, 이것은 사람 사이의 경계를 구별할 수 있는 능력이 없는 것에 기인하는 것이다.

 

* en·mesh 그물로 잡다, 망에 걸리게 하다; (곤란 따위에) 빠뜨리다in

~·ment n. ?

 

<해설> 인간은 언제나 독립되어 있다. 독립한 개체로서 자신의 책임 하에 세상을 살아간다. 그렇기 때문에 인간은 다른 인간과의 관계에서 경계가 존재한다. 이러한 경계를 인정하지 않는 경우에 문제가 생긴다.

 

부부 사이에도 경계가 있어야 한다. 부모와 자식 사이에도 경계가 필요하다.

 

4. Withdrawal The person whose habitual contact style is Withdrawal does not often seek therapy.

 

움츠러듬 습관적인 접촉 형태가 움츠러듬인 사람은 종종 치료를 받지 않는다.

 

* with·draw·al 움츠러듬; 움츠림; 물러남; 퇴학, 탈퇴. 되찾기, 회수.

 

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (40)

 

1. This can appear as hypochondria or, at a more ordinary level, an inability to evaluate the meaning or significance of a sensation.

 

이것은 우울증으로 나타날 수 있다. 또는 보통 이상의 정도가 되면, 감각이나 지각의 의미나 중요성을 알지 못하는 상태가 될 수도 있다.

 

* hy·po·chon·dria 우울증

* or·di·nary 보통의, 통상의, 정규의, 범상한, 평범한(commonplace)

* sen·sa·tion 감각, 지각(知覺), 마음, 기분, 감동, 흥분

 

<해설> 개인의 알아차림과 접촉의 단계에서 개인은 자신의 욕구나 감정을 신체적인 물리적 감각의 형태로 느껴야 한다. 그런데 이러한 개인의 신체적인 고통이나 욕구 또는 감정 등이 제대로 느껴지지 않는 경우 문제가 된다. 개인의 외부 환경에서, 지금 여기에서 일어나고 있는 일, 자극, 변화 등이 정상적으로 지각되지 않는 것이다.

 

분열적 성격장애증상이 있는 경우에는 신체적 감각이나 외부 자극을 왜곡시키거나 최소화시킴으로써 자신에게 일어나고 있는 신체감각 또는 환경자극을 제대로 느끼지 못하는 것이다.

 

2. In addition to an overload of sensory data, over-sensitivity can show up in a thinking or emotional sense as well.

 

게다가 지각자료가 과부하되게 만들 뿐 아니라, 과민성은 사고나 정서상의 불안을 보여주기도 한다.

 

* sen·so·ry 지각감각(); 지각 기관의, 감각 중추의

 

(해설) 반전(retroflection)이라 함은, 인간이 다른 사람에게 하고 싶은 것을 그 사람에게 하지 못하고, 자기 자신을 향하여 하는 것을 말한다. 갑이 을에게 화를 내야 하는데, 을에게는 화를 내지 못하고 자기 자신에게 화를 내는 현상을 가르킨다.

 

개인이 자기 자신의 욕구나 감정을 충족시키거나 표현하는 것을 오랫동안 억제하고 표현하지 않으면, 이와 같은 것이 누적되어 반전현상이 일어나게 되는 것이다.

 

반전은 개인의 내적인 욕구나 감정, 충동을 자신의 신체적인 긴장을 통해 억제하고 막는 것을 말한다.

 

3. For example, hypersensitivity to real or perceived criticism, or a belief that one must be perfect or is nothing at all.

 

예를 들면, 실제로 있거나 인식되는 비판에 대한 지나친 과민반응성, 또는 인간은 완벽하여야 한다든가 아니면 아무 것도 아니라는 믿음.

 

* per·ceive 지각(知覺)하다, 감지하다; 을 눈치채다, 인식하다

 

(해설) 교사가 학생에게 잘못을 했을 때, 학생은 당연히 교사에게 화를 내야 한다. 그런데 학생은 교사에게 화를 냈다가는 더 곤란한 일을 당할 수 있기 때문에 교사에게 화를 내지 못하고 학생 자신에게 화를 낸다.

 

이렇게 함으로써 학생은 교사로부터 추가로 받을 불이익이나 처벌, 위험을 피할 수 있게 된다. 또한 학생은 이런 상황에서 교사에 대한 공격을 하는 대신, 자기 자신을 스스로 공격함으로써 일종의 가학증적인 쾌감이나 만족감을 얻을 수도 있다.

 

그리고 타인을 공격하는 것에 비하여 자기 자신을 공격하는 것이기 때문에 죄책감이나 도덕적 자책을 피할 수 있다. 이것이 반전의 의미이고 내용이다.

 

4. A person who fears that closeness to another person will involve some threat of loss, rejection, hurt, or abandonment, may solve the problem by either enmeshing with the other (clinging/pursuing) or disengaging (withdrawing/distancing).

 

다른 사람과 친밀하게 지내는 것은 어떠한 손해, 거부, 상처, 포기를 가져오게 할 것이라고 두려워하는 사람은 다른 사람을 곤란하게 하거나(달라붙거나 따라다님) 결별하는 방법으로 문제를 풀려고 할 것이다.

 

* in·volve 말아 넣다, 싸다, 감싸다; 나사 모양으로 말다감다, 연좌연루시키다in; 관련관계시키다, 말려들게 하다, 휩쓸리게 하다in; with; 에 영향을 끼치다

* abán·don·ment 포기; 유기; 자포자기, 방종

* en·mesh 그물로 잡다, 망에 걸리게 하다; (곤란 따위에) 빠뜨리다in

~·ment n. ?

* cling 착 들러달라붙다, 고착밀착하다to, 집착애착하다, 고수하다

* pur·sue 뒤쫓다, 추적하다, 추구하다, (아무에게) 귀찮게 따라다니다, (아무를) 끊임없이 괴롭히다

pursuit n.

 

 

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (39)

 

1. Desensitization Similar to deflection, this is another way of avoiding contact with an emotional trigger.

 

억압 편향과 비슷하며, 이것은 감정의 자극과 접촉하는 것을 피하는 다른 방법이다.

 

1) trig·ger 방아쇠, 계기, 유인, 자극.

 

편향(deflection)이란 인간이 나와 너의 관계에서 내가 감당하기 어려운 심리적 결과가 초래될 것으로 예상되는 상황에서 너와의 접촉을 피해 버리거나, 또는 나의 감각을 둔화시켜버림으로써 너와의 접촉을 약하게 만드는 것을 말한다.

 

내가 너를 사랑하려면 너와의 관계에서 나의 내적 에너지를 적극적으로 동원하여 사용함으로써 제대로 접촉하여야 하는데, 너와의 관계에서 생길지도 모르는 심리적 갈등이나 혼란상태를 피하기 위해 자신의 감정이나 행동을 명확하게 표현하지 않고 나의 감정을 편향시켜 버리는 것이다.

 

내가 너와 관계하면서 말을 횡설수설하거나 구체적으로 말하지 않고 빙빙 돌려가면서 추상적으로 말을 하게 된다. 나는 너의 눈을 제대로 쳐다보지 않고 고개를 숙이고 말을 한다. 너에 대한 나의 감정과 욕구, 감각을 차단시켜버리는 것이다.

 

이런 편향현상을 보이게 되면 자연히 나와 너의 관계는 차단되며 이상한 관계가 된다.

 

2. However, while deflection prevents the stimulus from reaching our thoughtsDesensitization concerns a more profound form of shutting down at the emotional level.

 

그러나 편향이 자극이 우리의 생각에 미치는 것을 방해하는 반면에, 억압은 정서적인 단계에서 차단해버리는 보다 중요한 형태와 관련되어 있다.

 

pro·found 깊은, 밑바닥이 깊은; (병 따위가) 뿌리 깊은, 충분한

 

3. Clues to the differences between deflection and desensitization: Other people find themselves feeling sleepy and heavy in the presence of the desensitized person

 

편향과 억압과의 차이에 관한 단서 : 다른 사람들은 억압된 사람과 같이 있을 때 졸렵고 무거운 느낌을 가지게 된다.

 

clue 실마리, 열쇠, (조사·연구의) 단서.

 

4. They may feel irritated, frustrated, or agitated in the presence of a deflector.

 

억압된 사람과 같이 있는 경우에는 다른 사람들은 화가 나고, 실망하고, 흥분하게 된다.

 

ir·ri·tate 초조하게 하다, 노하게 하다, 안달나게 하다, 짜증나게 하다, 속타게 하다

 

5. Sensitivity Much like the over-receiver, the overly sensitive person can suffer from an overload of sensory stimuli that he or she is unable to ignore.

 

민감성 과잉으로 받아들이는 사람과 비슷하게, 지나치게 민감한 사람은 그가 무시할 수 없는 감각적인 자극이 과부하되어 고통을 받을 수 있다.

 

영어로 배우는 게슈탈트 심리치료 (38)

 

게슈탈트 치료에 있어서 편향은 매우 중요하다. 인간은 어떠한 어려운 문제에 부딛혔을 때 이를 정면으로 직면하지 않고 이를 회피하는 것을 말한다.

 

인간은 환경과 접촉하면서 개인이 감당하기 어려운 결과가 생길 것이라고 예상되면, 위험과 고통, 좌절 등을 미리 피하기 위하여, 그와 같은 환경과의 접촉을 아예 차단해 버리거나 개인의 감각들 둔화시켜 버리는 경향이 있다.

 

그러나 이와 같은 편향적 태도가 계속되면, 인간은 타인이나 환경으로부터 고립되고, 타인과의 원만한 관계를 유지하기 어렵게 된다.

 

1. deflection is ignoring or turning away either an internal or external emotional trigger in order to prevent full recognition or awareness of associated material…e.g., painful memories.

 

편향(偏向)은 예를 들면 고통스러운 기억들과 같은 일련의 일을 완전하게 지각하거나 알아차리는 것을 억제하기 위하여 내적 또는 외적인 감정의 자극을 무시하거나 돌려버리는 것을 의미한다.

 

(1) de·fléc·tion 비낌, 기울어 짐, 편향, 편각, 편차, 휨, 빛의 굴절.

(2) as·só·ci·àt·ed 연합〔관련〕된; 조합의; 연상의

 

2. Characterized in Gestalt Psychology either by blocking the trigger itself or by turning oneself away and going off on a tangent.

 

게슈탈트 심리학에서는 자극 자체를 억압하거나 자극으로부터 피함으로써 다른 곳으로 돌리는 것에 의하여 이루어진다.

 

(3) trig·ger 방아쇠; 계기, 유인, 자극.

(4) tan·gent (한 점에서) 접촉하는《to》; 〖數〗 접선의, 접하는; 정접(正接)하는; 본래의 목적〔방침〕에서 벗어난

 

3. Persons often deflect from their feelings and impulses by endless talking…by laughing instead of taking themselves seriously…or by always focusing on the needs of the other.

 

사람들은 가끔 쉬지 않고 말을 하든가, 그것들을 심각하게 받아들이는 대신에 웃는다든가, 다른 사람의 욕구에 초점을 맞추는 방법으로 자기 자신의 감정과 자극으로부터 피하려고 한다.

 

4. Other examples of deflection include:

Changing the subject repeatedly when a particular issue is raised

Appearing not to hear or see something

Misunderstanding or redefining what has been said or done

overly-receptive people are bombarded by a myriad of stimuli…receiving too much input, in contrast to the deflector, this person has a tendency to pay too much attention to those stimuli.

 

편향이 보여주는 다른 예:

특정한 이슈가 제기되었을 때 주제를 계속해서 바꾸는 것,

어떠한 것을 듣거나 보지 않으려는 태도

말해진 것이나 행해진 것을 오해하거나 반복하는 것

지나치게 예민한 사람들은 너무 많은 자극을 받게 되고, 너무 많은 것을 받아들이게 된다. 편향을 시키는 것에 비해서 이러한 사람은 그러한 자극들에 대해 너무 많은 관심을 보이는 경향을 가지고 있다.

 

(5)rè·defíne 재정의하다, 재조사〔재평가〕하다.

(6) óver·ly 과도하게, 지나치게; 《Sc.》 경솔〔천박〕하게.

(7) re·cep·tive 잘 받아들이는, 감수성이 예민한, 이해력이 빠른.

re·cep·tiv·i·ty [rìːseptívǝti, risèp-] n. ? 수용성, 감수성(이 예민함), 이해력.

(8) bom·bard 포격〔폭격〕하다. 공격하다, 몰아세우다,

(9) myr·i·ad 무수; 무수한 사람〔물건〕

 

5. He or she finds it difficult to ignore them or to selectively choose what is relevant that any one time leaving them “flooded” with thoughts and feelings. Emotional regulation problems are often a result.

 

그러한 사람은 그러한 자극들을 무시하거나 필요한 것을 선택적으로 취하지 못함으로써 한번에 많은 생각과 감정을 넘치게 방치하게 된다. 감정을 제대로 통제하지 못하는 문제가 종종 발생하게 된다.

 

 

 

 

+ Recent posts